No Image

Слева направо снизу вверх

7 просмотров
10 марта 2020

Письмо многих языков Восточной Азии допускает как вертикальные, так и горизонтальные строки. Китайское, японское и корейское письма состоят из отдельных слоговых символов, каждый из которых занимает отдельный квадратный блок места. Традиционные письменности, родственные старомонгольской (тодо-бичиг и маньчжурское письмо) пишутся только вертикально.

Горизонтальное письмо называется (кит. трад. 橫排 , упр. 横排 , пиньинь: héngpái, палл.: хэнпай по-китайски; ёкогаки (яп. 横書き ) или ёкогуми (яп. 横組み ) по-японски и кароссыги 가로쓰기 или хинсо кор. 횡서 ? , 橫書 ? по-корейски.

Вертикальное письмо, соответственно, носит названия шупай кит. трад. 竪排 , упр. 竖排 , пиньинь: shùpái; татэгаки (яп. 縦書き ) или татэгуми (яп. 縦組み ) ; сероссыги 세로쓰기 или чонсо кор. 종서 ? , 縱書 ? .

Древние китайские, корейские и японские тексты записывались в вертикальные колонки, идущие справа налево. Порядок написания черт в иероглифах (ханьцзы, кандзи и ханча) предполагает именно такое ориентирование текста [ источник? ] . Вертикально писали на горизонтальных свитках, постепенно разворачивая его левую часть. Сегодня указанные языки чаще пользуются горизонтальным письмом слева направо. Переход на это направление письма осуществлялся в XIX—XX веках под влиянием европейских языков.

Содержание

Различия при письме [ править | править код ]


или
かん じ 漢 字

Если в вертикальном тексте встречается неиероглифический текст, его печатают горизонтально или переворачивают так, чтобы низ букв был слева.

Горизонтальное письмо справа налево [ править | править код ]

Горизонтальное письмо раньше использовалось только при необходимости поместить буквы в горизонтальную линию, например, на вывесках. Горизонтальное письмо справа налево, таким образом, это просто вертикальное письмо, в котором колонки состоят из единственного символа.

Сегодня такое направление письма используется редко под влиянием европейских языков из-за трудностей с компьютерной поддержкой. Однако знаки и вывески зачастую пишут справа налево для придания оттенка архаичности и традиционности.

История [ править | править код ]

Китай [ править | править код ]

Первой печатной книгой c китайским текстом, набранным горизонтально, стал многотомный «Словарь китайского языка» Роберта Моррисона, опубликованный в 1815—1823 в Макао. Первое широко известное периодическое издание, использовавшее горизонтальные строчки, — журнал «Кэсюэ» (кит. трад. 科學 , пиньинь: kēxué, буквально: «Наука»). В первом номере за январь 1915 года помещено объяснение:

Этот журнал напечатан слева направо и в нём используется западная пунктуация. Такой формат облегчает введение в текст математических и физических формул, а не избран в целях погони за модой. Мы просим прощения у наших читателей.

В следующие десятилетия в печати встречалось всё больше слов европейских языков (в основном, английского), и читатели оценили удобство горизонтального текста, не требующего постоянного вращения листа с текстом. Это ускорило принятие горизонтального письма.

С распространением горизонтального текста оба типа письма стали сосуществовать. Сторонники горизонтального письма аргументировали свою позицию тем, что при письме вертикально справа налево можно легко смазать написанное рукой. Кроме того, чтение вертикального текста более утомительно для глаз. Сторонники вертикального текста считали горизонтальное письмо отступлением от традиций древности.

После победы коммунистической революции в 1949 году правительство КНР приняло решение о переходе на горизонтальное письмо. Все газеты Китая сменили направление письма первого января 1956 года. В книгах используется горизонтальное письмо, хотя названия книг на переплётах и заголовки некоторых газет пишутся вертикально. Таблички с названиями государственных организаций всё ещё пишутся вертикально.

В Сингапуре вертикальное письмо тоже потеряло популярность. На Тайване, в Гонконге, Макао и среди пожилых китайцев-эмигрантов горизонтальное письмо становилось всё популярнее с 1990-х. К началу 2000-х, большинство газет в указанных странах и обществах поменяли направление текста на горизонтальное (слева направо), либо полностью, либо только в заголовках (текст при этом вертикальный).

Читайте также:  Сервисное меню вконтакте андроид

В 2011 году официальные документы на китайском языке пишутся вертикально только на Тайване.

Япония [ править | править код ]

Горизонтальное письмо пришло в Японию в период Мэйдзи, когда японцы начали печатать словари европейских языков. Вначале книги печатались на смеси горизонтального европейского и вертикального японского текста, что предполагало постоянное вращение книги на 90° при чтении. Эта система была громоздкой, идея горизонтального письма постепенно принималась. Одна из первых публикаций, частично использовавших «ёкогаки» — Карманный иллюстрированный немецко-японский словарь (яп. 袖珍挿図独和辞書 сю:тинсо:дзу докува дзисё) , опубликованный в 1885 году.

В начале перехода на горизонтальное письмо в период Мэйдзи в Японии недолго существовала форма миги ёкогаки (яп. 右横書き , дословно «правое горизонтальное письмо») , в котором знаки шли справа налево. Сегодня стандартом является хидари ёкогаки (яп. 左横書き , «левое горизонтальное письмо») . Миги ёкогаки была похожа на письмо по-арабски, в котором строка кончалась слева. Возможно, это была попытка адаптации традиционного написания строк справа налево, однако широкого распространения она так и не получила.

Корейский [ править | править код ]

Традиционные корейские тексты записывались вертикально справа налево. В 1980-е модным стало горизонтальное письмо слева направо.

В 1988 году Ханкёре стала первой корейскоязычной газетой, в которой использовалось горизонтальное письмо. Спустя несколько лет все крупные газеты стали печататься так же.

Использование [ править | править код ]

Упрощённый китайский [ править | править код ]

В КНР после проведения реформы и принятия упрощённых форм иероглифов вертикальное письмо встречается очень редко, большинство книг печатают горизонтально слева направо, исключения — двуязычные словари и книги с арабским письмом, где китайский текст, написанный справа налево, может служить единству оформления. Написание справа налево встречается на правой стороне туристских автобусов и служебного транспорта, так как традиция предписывает помещать текст по направлению от капота к багажнику.

Вертикальный текст используется для создания традиционной атмосферы, например, в логотипах и на обложках книг; в работах по классической китайской литературе. Также вертикально записывается текст на узких знаках, например, табличках с названием школы, офиса полиции или государственных учреждений. Каллиграфия записывается только вертикально, вне зависимости от типа иероглифов. Вертикально может быть написано личное письмо или контактная информация на визитной карточке.

Японский и традиционный китайский [ править | править код ]

В странах, где используются традиционные формы иероглифов — Японии, Гонконге, Макао и Тайване — используется как вертикальный, так и горизонтальный текст. Полные формы иероглифов встречаются и в КНР: в книгах по древнекитайской литературе и на вывесках; в этих случаях также используется как вертикальное, так и горизонтальное письмо.

Вертикальное письмо обычно используется при печати художественной литературы, газет, манги и так далее. Названия книг на переплётах делаются только вертикально. Некоторые газеты печатают текст статей вертикально, а заголовки — горизонтально. Ноты для некоторых японских музыкальных инструментов (например, сякухати) записываются вертикально.

Научные тексты и учебники записываются горизонтально. Книги, в которых европейские языки используются параллельно с японским, могут быть напечатаны как вертикально, так и горизонтально. Компьютерные тексты обычно печатаются горизонтально.

Визитки (яп. 名刺 мэйси) часто печатают по-японски, вертикально с одной стороны и по-английски, горизонтально — с другой. На открытках и в письмах используются оба направления, но чем формальнее письмо, тем более вероятно, что его напишут вертикально. Адрес на конвертах обычно пишется вертикально: адрес отправителя справа, адрес получателя в центре.

Корейский [ править | править код ]

В Корее вертикальное письмо используется редко. Обычное направление письма — слева направо горизонтально. Вертикально пишутся только тексты, расположенные на узких поверхностях, в частности, названия книг на переплётах. При локализации на корейский западных фильмов корейские субтитры иногда располагаются в правой стороне экрана вертикально.

Литературный стандарт Южной Кореи предписывает использование разных знаков пунктуации для разных направлений письма. Западная пунктуация используется в горизонтальном тексте, а иероглифическая — в вертикальном. Иногда западная пунктуация встречается и в вертикальном тексте.

Вьетнамский [ править | править код ]

В современном Вьетнаме вертикальное письмо используется редко. Вьетнамский язык больше не записывается иероглифами (тьы-ном), а пишется латиницей «куок нгы». Исторически вертикальное письмо использовалось только для тьы-ном и китайских иероглифов (тьы-ньо). До исчезновения тьы-ном и тьы-ньо записывались горизонтально в обоих направлениях.

Читайте также:  Support apple com kb ts4515 разблокировать

В орфографической системе тьы-нома и тьы-ньо не было символов пунктуации.

Монгольский [ править | править код ]

Письменность старомонгольского языка и её потомки, в том числе маньчжурское письмо, пишутся только вертикально слева направо. Иностранный текст, написанный алфавитом, разворачивается на 90°.

Каллиграфия [ править | править код ]

Восточноазиатская каллиграфия записывается почти исключительно вертикально.

Комиксы [ править | править код ]

Манга обычно печатается с вертикальным текстом. Повествование идёт справа налево, страницы листаются слева направо. Горизонтальный текст в манге может указывать на то, что персонаж говорит по-английски.

Некоторые локализаторы манги (например, Shonen Jump) сохраняют оригинальный порядок страниц, другие же отзеркаливают страницы для того, чтобы они шли так же, как в европейских книгах.

Вертикальное письмо в компьютерах [ править | править код ]

Первые компьютеры могли поддерживать только горизонтальное письмо слева направо, причём только латиницей. Сегодня большинство текстовых редакторов всё ещё не позволяет полноценно поддерживать вертикальное письмо.

Хотя отображение вертикального текста всё ещё не получило должного распространения, операционные системы, локализованные в Восточной Азии, поддерживают его печать. Шрифты для вертикального текста начинаются со знака @ [1] . Пользователи редактируют документ как горизонтальный текст, а при печати он сам сориентируется вертикально.

Устанавливая рекомендуемое программное обеспечение вы соглашаетесь
с лицензионным соглашением Яндекс.Браузера и настольного ПО Яндекса .

ФИО учителя: Морозова Екатерина Викторовна

Предмет: Математические представления

Формировать умении с оставл ять ряд из предметов (изображений): слева направо, снизу вверх, сверху вниз , через смену видов деятельности

Формировать умении с оставл ять ряд из предметов (изображений): слева направо, снизу вверх, сверху вниз , формировать кмения различать геометрические фигуры

корригировать зрительное и слуховое восприятие учащихся; развивать целенаправленное произвольное внимание школьников, развивать мелкую моторику рук.

Воспитывать усидчивость, дисциплинированность.

Формы работы на уроке:

Содержание педагогического взаимодействия

Дидактическая структура урока.

Формы работы на уроке

Приветствие. Работа с визуальным расписанием. Составление плана урока.

-Прозвенел и смолк звонок, начинается урок. Сяду ровно, не согнусь, за работу я возьмусь.

— Какой у нас сейчас урок?

— Сегодня на уроке мы будем:

2. Ставить кубики.

3. Сделаем гусеницу.

4. Работать с тестом.

5. Называть предметы.

6. Сортировать геометрические фигуры .

7. Расставим матрешки.

Приветствие. Подготовка рабочего места.

Постановка учебной задачи и темы урока.

2.Этап мотивации и актуализации знаний

— Кто пришел на урок. Назовите свое имя.

— Помашем левой рукой (правой).

Топнем левой (правой) ногой.

-Кто расположен в вверху?

-Кто в правом в верхнем углу?

Я-Дима, Я – Марина, Я – Егор, Я –Марк

Самостоятельная мотивация учебно-познавательного процесса;

3. Открытие учащимися новых знаний. (Практическая деятельность по изучению нового материала).

Посмотрите на парты, где низ, верх, лево, право?

-Что у меня в руке?

— Сейчас мы будем расставлять кубики по линии сверху вниз.

— проведем пальчиком в этом направлении.

Расставляют кубики сверху вниз, снизу вверху, слева на права

Развитие мышления, анализа и синтеза

4. Динамическая пауза

Развитие мелкой моторики,

5. Практическая деятельность по изучению нового материала.

— Что это за геометрическая фигура?

— На что она похожа?

— Сколько у вас кругов?

— Найди мягкий круг (шершавый, гладкий)

— Сейчас мы из этих кругов сделаем гусеницу! А для этого нам нужна голова.

Делаем гусеницу – с начало берем голову. Затем гладкий круг, шершавый и мягкий.

-Получилось длинная гусеница!

— Где голова, она первая! – какой последний круг? (мягкий)

Развитие мелкой моторики

6. Развитие мелкой моторики

-Берем Синее тесто. Сверху вниз делаем заплатки.

— Берем красное тесто Снизу вверх делаем заплатки.

-Берем желтое тесто. Слева направо делаем заплатки

Ученики выполняют задание.

Развитие мелкой моторики.

Умение следовать инструкциям.

Умение доводить работу до конца.

7. Практическая деятельность по изучению нового материала

— какие геометрические фигуры лежат у вас на парте?

-отделите квадраты от кругов.

— Прикрепите квадраты сверху вниз.

— Проведите карандашом сверху вниз

— Прикрепите круги снизу вверх.

Спрятали ладошки. Показали , большие ноги идут по дороги

— Проведите карандашом снизу вверх.

— Разноцветные подружки
Перепрятались друг в дружке.
Мал, мала, меньше
Кто это, ребята?

-Найдите самую большую матрешку?

— А теперь самую маленькую матрешку.

Читайте также:  Как делать скрины на планшете андроид

— Расположите матрешки от самой большой к самой маленькой. Приклейте на лист бумаги.

Ученики выполняют задание.

Формирование мыслительных процессов, выработка умения воспринимать информацию, сравнивать и находить общее.

Находить одинаковые предметы.

8.Рефлексия.
Подведение итогов.

Учитель организует рефлексию.

— Называем предметы сверху в них. Снизу вверх, с лева на право?

-Молодцы! Сегодня на уроке хорошо работал Дима! Похлопаем Диме!

Дети показывают и называют предметы.

Оценка результатов своей деятельности.

Устанавливая рекомендуемое программное обеспечение вы соглашаетесь
с лицензионным соглашением Яндекс.Браузера и настольного ПО Яндекса .

  • Хвостик Екатерина ВикторовнаНаписать 84 31.05.2019

Номер материала: ДБ-610571

Устанавливая рекомендуемое программное обеспечение вы соглашаетесь
с лицензионным соглашением Яндекс.Браузера и настольного ПО Яндекса .

    31.05.2019 1104
    31.05.2019 47
    31.05.2019 48
    31.05.2019 66
    31.05.2019 57
    31.05.2019 42
    31.05.2019 50
    31.05.2019 246

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Как пишется «сверху вниз»: через дефис или раздельно?

4 ответа 4

Сверху вниз пишется раздельно, потому что основа не повторяется, как, например, в слове чуть-чуть.

«Сверху вниз» пишется раздельно.

Мне 65 лет, и я всю жизнь, как научили в 1960-х годах, так всегда и писал: «сверху-вниз» и «слева-направо»,- через дефис (посмотрите наши книги, изданные в тот период — там именно так). Я и сейчас продолжаю так писать, и старые опытные корректоры не возражают, пропускают рукописи в печать с такими и подобными «устаревшими» конструкциями, потому что как и я, они тоже считают, что это грамотно. Довод, что дефис вставляется только при повторении слова, в данном случае считаю недействительным. И ранее относительно дефиса имелось это правило, и не только это, но именно такие сочетания, как «сверху-вниз» и «сине-зеленый» (последнее, по явному упущению, до сих пор пишется через дефис), всегда считались за многие десятилетия устоявшимся ИСКЛЮЧЕНИЕМ — таким сильным исключением, что оно само по себе являлось правилом (куда его дели?). Видимо, современные влиятельные в русском языке особы сами учились с трудом, если считают, что молодые люди не в состоянии запомнить исключения, и упрямо продолжают упрощать правила русской орфографии — уже не по реально изменяющемуся состоянию языка (причина, которую они приводят себе в оправдание), а в угоду стремительно нарастающему и агрессивному маргинальному слою: «говорю как хочу, пишу как говорю». Все-таки, свобода, во всех смыслах,- это одно, а грамотность, которая может быть, как и свежесть осетрины, всего лишь в одном смысле,- это совершенно другое! Внедрение первого во второе граничит с сознательной диверсией против русского народа, а может быть, таковою и является. Я имею в виду далеко не только данный случай, он всего лишь один из огромного множества. И все же я придерживаясь более оптимистического мнения относительно новых поколений русских людей, надеюсь, что они сами не допустят окончательного искажения Русского языка, Великого и Могучего!

На самом деле единственный случай возможного испольхования дефиса в подобных примерах — использование в качестве определения, т.е. для характеристики не действия, а состояния, качества, свойства.

Управленческая схема «сверху-вниз» представлена на рис. таком-то

Обычно в таких случаях закавычивается.

Всё ещё ищете ответ? Посмотрите другие вопросы с метками орфография или задайте свой вопрос.

Похожие

Актуальные вопросы сети

Для подписки на ленту скопируйте и вставьте эту ссылку в вашу программу для чтения RSS.

дизайн сайта / логотип © 2019 Stack Exchange Inc; пользовательское содержимое попадает под действие лицензии cc by-sa 4.0 с указанием ссылки на источник. rev 2019.12.20.35703

«>

Комментировать
7 просмотров
Комментариев нет, будьте первым кто его оставит

Это интересно
Adblock detector